שוליית הקוסם

מחזור שער המוות – כנף הדרקון / כוכב הרפאים. מרגרט וויז וטרייסי
היקמן. תרגום: בועז וייס 427 / 361 עמודים.

.
שני הספרים האלה מייצגים מגמה המתקיימת הרחק מעבר לקו הסיום של
סדרת אמבר של רוג'ר זילאזני, על-אף ששורשיה נעוצים עמוק בקרקע הרעיונית
שלה. וויז והיקמן נטלו את השלד הטכני של סיפורי זילאזני, והם מריצים אותו
כמעין מכונה הפולטת עוד ועוד מוצרים זהים. כמו שוליית הקוסם, הם
איבדו כל אמת מידה. בלי העומק הרעיוני של זילאזני, בלי הרקע
ההיסטורי שלו, בלי רמזיו המתוחכמים ובלי ההומור העצמי שלו, הם
מציגים מעטפה ריקה, מסיכה. הרבה הרבה מסיכות (מה שעלול ליצור אשליה
של נשף).

מדובר בצוות של גיבורים, העוברים מעולם לעולם, לומדים להכיר
אותו ואת כללי המשחק בו, נתקלים במפלצות, מכשפים, וסתם רשעים, ועל
אף הכל יוצאים כשידם על העליונה. יש יותר מסתם דמיון בין המודל
שסביבו נבנו עלילות הספרים האלה, למודל הבסיסי של המערבונים. באתי,
ראיתי, שלפתי ראשון, ניצחתי.

וויז והיקמן, מעובדיה הבכירים של חברת TSR, משווקת משחקי
"מבוכים ודרקונים", התחילו לכתוב את עלילותיהם כמעין "הדגמה"
ללקוחותיהם שלא הצליחו לשחק ב"נדמה לי" בכוחות עצמם. מין פרוטזה
רעיונית לחסרי דמיון. ומכיוון שהעולם מלא, כנראה, בחסרי דמיון, העסק
עלה כפורח. לא מן הנמנע שהתנופה הכלכלית של החקיינים, העבירה את
זילאזני בשעתו אל עידן ה"אמבר קורפוריישן" שלו. אבל במקום שבו בעל
הרעיון יודע לומר ש"הגיע הזמן למתוח קו", ממשיכים חקייניו להציג
חורים ריקים שסביבם הם מציעים לקוראיהם לאפות כעכים.