Tag: ספרים

אחדים חיו במנוסה. האם יש להם סיכוי? או שהמשחק מכור מראש?

. נהר השמים הגדול. גרגורי בנפורד. תרגום: ירדנה גבתי. עם עובד. 386 עמודים. . עיצרו את הזמן, גרגורי בנפורד רוצה לרדת. בנפורד, פרופסור לפיסיקה באוניברסיטת קליפורניה בארוויין, הוא מומחה לזמן. בשנות השבעים התפרסם רומן המדע הבדיוני החשוב שלו, "בריחת זמן" (תורגם לעברית בשם "נופזמן"). הספר מתאר ניסיונות להעביר אזהרה אקולוגית אל העבר, בניסיון לשפר את …

המשיכו בקריאה

החולמים אחר השמש – על החלומות של איינשטיין – ושלנו

. החלומות של איינשטיין. אלן לייטמן. תרגום: צילה אלעזר. ספריית מעריב. 116 עמודים. . אנשים מלטפים כל רגע החולף בחייהם, כאילו היה אבן יקרה. מנסים להפיק ממנו את המיטב, את המירב. כולם כבר כאילו יודעים שאי-אפשר לרחוץ באותו נהר פעמיים, ושמה שהיה לא יהיה עוד. אבל מה אם הזמן נע במעגל? האם הוא יכול להקיף …

המשיכו בקריאה

ההיסטוריה של היום היא לא ההיסטוריה של פעם – וזה מדעי

. ההיסטוריה של המדע. ג'ון גריבין. תרגום: דפנה לוי עורך הסדרה: יהודה מלצר. עורך מדעי: חיים שמואלי. ספרי עליית הגג – ידיעות אחרונות – ספרי חמד. 702 עמודים. . הווידיאו הרג את כוכב הרדיו, והאינטרנט מציבה אתגר לא פשוט לפני מחברים של ספרים שנועדו לספק מידע ולהרחיב דעת. כשוויקיפדיה נמצאת במרחק שני קליקים, אין צורך …

המשיכו בקריאה

הטיפשות של אתמול, החוכמה של מחר – והאם כל מה שאינו אסור על-פי חוק טבע – אכן חייב להתקיים בעתיד

. הפיסיקה של הבלתי אפשרי. מיצ'יו קאקו. תרגום: אוריאל גבעון. יעוץ מדעי למהדורה העברית: ד"ר דני גליק. עורכת ראשית: חיה לנדא. הוצאת אריה ניר. 304 עמודים. . מדענים עוסקים, בהגדרה, בהרחבת גבולות הידע ובחיפוש אחר עובדות חדשות ותובנות חדשות על חוקיו הבסיסיים של היקום שבו אנו חיים. אבל באיזושהי דרך מוזרה, לא מעט פעמים, רבים …

המשיכו בקריאה

מה קורה כאשר יועצים משפטיים מתערבים במשפט פיתגורס?

. המשפט האחרון של פרמה. סיימון קינג. תרגום: עודד שכטר. ספרי עליית הגג / ידיעות אחרונות. 403 עמודים. . "המשפט הגדול של פרמה "קרוי על שמו של המתמטיקאי פייר דה-פרמה שחי בצרפת במאה ה17-. למעשה, שימש פרמה יועץ משפטי לפרלמנט של טולוז, והמתמטיקה הייתה בשבילו מעין" עיסוק צדדי". אף על פי כן, הוא נחשב חלוץ …

המשיכו בקריאה

בין שאלות לתשובות – על מקומם של אינטואיציה ורגש בעולם המדע

. אינטואיציה. אלגרה גודמן. תרגום: איטה ישראלי. עריכת התרגום: סיגל גפן. הוצאת פן / ידיעות אחרונות / ספרי חמד. . מה שלא יעשה השכל, יעשה הרגש. השאלה היא אם כדאי לנו שכך יהיה. התשובה הנפוצה היא שכמו בכל דבר אחר בחיים, תלוי במה מדובר, באיזה הקשר, באיזה מקום ובאיזה זמן. אבל האמת היא שזה לא …

המשיכו בקריאה